Leviticus 11:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men dessa får ni inte äta, fast de idisslar eller har klövar: kamelen, ty den idisslar men har inte klövar, den skall vara oren för er;
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dock ska ni inte äta följande, trots att de idisslar eller har kluvna klövar: kamelen som visserligen idisslar men inte har några klövar den ska vara oren för er,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men av djur som idisslar och har kluvna klövar får ni inte äta dessa: kamelen, den idisslar men saknar klövar, så den är oren för er,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men av de djur som idisslar och av dem som har kluvna klövar ska ni inte äta dessa: kamelen, för den idisslar men har inte kluvna klövar, så den ska vara oren för er,
Swedish (Svenska 1917)
Men dessa skolen I icke äta av de idisslande djuren och av dem som hava klövar: kamelen, ty han idisslar väl, men har icke klövar, han skall gälla för eder såsom oren; klippdassen, ty han idisslar väl
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men av de djur som idisslar och av dem som har kluvna klövar skall ni inte äta dessa: kamelen, ty den idisslar visserligen men har inte kluvna klövar. Den skall vara oren för er;
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men det som idislar, och är klöfvadt, dock icke tveklöfvadt, såsom camelen, det är eder orent, och I skolen icke ätat.