Leviticus 11:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
haren, ty den idisslar men har inte klövar, den skall vara oren för er;
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
haren som idisslar men inte har klövar den ska vara oren för er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
haren, den idisslar men saknar klövar, så den är oren för er,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
haren, för den idisslar men har inte kluvna klövar, så den ska vara oren för er,
Swedish (Svenska 1917)
men har icke klövar, han skall gälla för eder såsom oren; svinet,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
haren, ty den idisslar visserligen men har inte kluvna klövar. Den skall vara oren för er;
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Haren idislar ock, men han är icke tveklöfvad; derföre är han eder oren.