Leviticus 11:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Av deras kött får ni inte äta, och deras döda kroppar får ni inte vidröra. De skall vara orena för er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska inte äta kött från dessa djur eller ens röra vid deras döda kroppar. De är orena för er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Djurens kött får ni inte äta, inte heller röra vid deras döda kroppar. De är orena för er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Köttet av dessa djur ska ni inte äta, och ni ska inte heller röra vid deras döda kroppar. De ska vara orena för er.
Swedish (Svenska 1917)
Av dessa djurs kött skolen I icke äta, ej heller skolen I komma vid deras döda kroppar; de skola gälla för eder såsom orena.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Köttet av dessa djur skall ni inte äta, och ni skall inte heller röra vid deras döda kroppar. De skall vara orena för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af desses kött skolen I icke äta, och icke komma vid deras as; ty de äro eder oren.