Leviticus 12:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Säg till israeliterna: När en kvinna får barn och föder en pojke, är hon oren i sju dagar, lika länge som när hon har menstruation.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Säg till israeliterna: ’När en kvinna som är med barn föder en pojke, ska hon vara oren i sju dagar på samma sätt som när hon har sin menstruation.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Säg till Israels söner: När en kvinna är med barn och föder en pojke, är hon oren i sju dagar. Hon är oren lika länge som när hon har menstruation.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Säg till Israels barn: När en kvinna blir havande och föder en pojke, ska hon vara oren i sju dagar, lika många dagar som vid sin månadsrening ska hon vara oren.
Swedish (Svenska 1917)
Tala till Israels barn och säg: När en kvinna föder barn och det är ett gossebarn som hon har fött, så skall hon vara oren i sju dagar; lika många dagar som vid sin månadsrening skall hon vara oren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Säg till Israels barn: När en kvinna blir havande och föder en pojke, skall hon vara oren i sju dagar, lika många dagar som vid sin månadsrening skall hon vara oren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tala med Israels barn, och säg: När en qvinna undfår säd, och föder piltabarn, då skall hon vara oren i sju dagar, så länge hon lider sina krankhet.