Leviticus 13:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den sjunde dagen skall prästen undersöka honom. Om fläcken har brett ut sig, skall prästen förklara honom oren; det är spetälska.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och undersöka honom igen på den sjunde dagen. Om fläcken sprider sig på huden, måste prästen förklara honom oren; det är spetälska.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Prästen ska undersöka honom den sjunde dagen. Om fläcken har spridit sig på huden, ska prästen förklara honom oren. Det är lepra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och prästen ska se på honom den sjunde dagen. Om det onda har brett ut sig på huden, då ska prästen förklara honom oren, för han är angripen av spetälska.
Swedish (Svenska 1917)
Om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom, finner att det onda har utbrett sig på huden, så skall prästen förklara honom oren ty då är han angripen av spetälska.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och prästen skall se på honom den sjunde dagen. Om det onda har brett ut sig på huden, skall prästen förklara honom oren, ty då är han angripen av spetälska.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och på sjunde dagen skall han bese honom. Hafver det vidare ätit sig ut på hudene, så skall han döma honom oren; ty det är spitelska.