Leviticus 15:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När kvinnan renas efter blödningen, skall hon låta det gå sju dagar. Sedan är hon ren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Från det att hon har blivit ren från sin blödning ska hon räkna sju dagar varefter hon är ren.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När hon renas efter blödningen ska hon räkna sju dagar, sedan är hon ren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När hon blir ren från blödningen ska hon räkna sju dagar, och sedan är hon ren.
Swedish (Svenska 1917)
Men om hon bliver ren från sitt flöde, skall hon räkna sju dagar och sedan vara ren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När hon blir ren från blödningen, skall hon räkna sju dagar, och sedan är hon ren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Varder hon ren af hennes flöd, så skall hon räkna sju dagar, sedan skall hon vara ren.