Leviticus 16:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen bringas försoning åt er, så att ni blir rena; ni skall renas inför Herren från alla era synder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta är den dag då ni försonas så att ni blir rena. Ni ska renas inför HERREN från alla era synder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För den dagen ska försoning bringas för att rena er. Ni ska renas från alla era synder inför Herrens ansikte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För på den dagen ska försoning bringas för att rena er. Från alla era synder ska ni renas inför HERRENS ansikte.
Swedish (Svenska 1917)
Ty på den dagen skall försoning bringas för eder, till att rena eder; från alla edra synder skolen I renas inför HERRENS ansikte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty på den dagen skall försoning bringas för att rena er. Från alla era synder skall ni renas inför Herrens ansikte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty på den dagen sker eder försoning, så att I varden rengjorde; ifrån alla edra synder varden I rengjorde för Herranom.