Leviticus 16:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Försoningen skall utföras av en präst, en som blivit smord och vigd till präst efter sin far. Han skall klä sig i linnekläderna, de heliga kläderna,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Försoningen ska utföras av den smorde översteprästen som blivit avskild för uppgiften efter sin far. Han ska ta på sig de heliga linnekläderna
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den präst som blivit smord och invigd till prästtjänst efter sin far ska bringa försoning. Han ska ta på sig linnekläderna, de heliga kläderna,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den präst som har blivit smord och invigd till att vara präst i sin fars ställe ska bringa försoning. Han ska ta på sig linnekläderna, de heliga kläderna,
Swedish (Svenska 1917)
Och den präst, som har blivit smord och mottagit handfyllning till att vara präst i sin faders ställe skall bringa denna försoning; han skall ikläda sig linnekläderna, de heliga kläderna,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den präst som har blivit smord och invigd till att vara präst i sin fars ställe skall bringa försoning. Han skall ta på sig linnekläderna, de heliga kläderna,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men den försoningen skall en Prest göra, den man vigt hafver, och hvilkens hand man fyllt hafver till en Prest i hans faders stad; och skall kläda på sig de linna kläder, som äro de helga kläden;