Leviticus 18:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Håll mina bud och stadgar, ty den som gör det skall leva genom dem. Jag är Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som håller buden ska leva genom dem. Jag är HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska hålla mina stadgar och lagar, för den som följer dem ska leva genom dem. Jag är Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska hålla fast vid mina stadgar och lagar, för den människa som följer dem ska leva genom dem. Jag är HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, I skolen hålla mina stadgar och rätter, ty den människa som gör efter dem skall leva genom dem. Jag är HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, ni skall hålla fast vid mina stadgar och lagar, ty den människa som följer dem skall leva genom dem. Jag är Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre skolen I hålla mina stadgar, och mina rätter; ty hvilken menniska dem gör, han skall derigenom lefva; ty jag är Herren.