Leviticus 19:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Först under det femte året skall ni äta deras frukt och får då så mycket större avkastning. Jag är Herren, er Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Först det femte året ska ni äta av skörden och då kommer skörden att vara desto större. Jag är HERREN, er Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Under det femte året får ni äta deras frukt. Då får ni större avkastning. Jag är Jahve er Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och först under det femte året ska ni äta deras frukt. Så ska ni göra för att de ska ge så mycket större avkastning åt er. Jag är HERREN er Gud.
Swedish (Svenska 1917)
och först under det femte skolen I äta deras frukt. Så skolen I göra, för att de må giva så mycket större avkastning åt eder. Jag är HERREN, eder Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och först under det femte året skall ni äta deras frukt. Så skall ni göra för att de skall ge så mycket större avkastning åt er. Jag är Herren, er Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I femte årena skolen I äta fruktena, och samla henne in; ty jag är Herren edar Gud.