Leviticus 19:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vänd er inte till de dödas andar, och uppsök inte spådomsandar, ty ni blir orena genom dem. Jag är Herren, er Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Orena er inte genom att rådfråga de dödas andar och spådomsandar. Jag är HERREN, er Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vänd er inte till medier eller spiritister. Uppsök inte sådana så att ni orenas genom dem. Jag är Jahve er Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vänd er inte till andebesvärjare eller till spåmän. Sök inte sådana så att ni blir orena genom dem. Jag är HERREN er Gud.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen icke vända eder till andar som tala genom besvärjare eller spåmän. Söken icke sådana, så att I bliven orena genom dem. Jag är HERREN, eder Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vänd er inte till andebesvärjare eller till spåmän. Sök inte sådana, så att ni blir orena genom dem. Jag är Herren, er Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I skolen icke vända eder till spåmän, och fråger intet af de tecknatydare, att I icke varden orenade på dem; ty jag är Herren edar Gud.