Leviticus 20:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon tar sin brors hustru till hustru, är det en vedervärdig handling. Han skändar sin bror, och de blir barnlösa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en man gifter sig med sin brors hustru är detta en oren handling. Han har skändat sin bror och de ska därför bli barnlösa.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en man tar till sig sin brors hustru är det en oren gärning. Han blottlägger då sin brors nakenhet, och de ska bli barnlösa.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon tar sin brors hustru är det en oren gärning. Han blottar då sin brors nakenhet, och de ska bli barnlösa.
Swedish (Svenska 1917)
Om någon tager sin broders hustru, så är det en oren gärning; han blottar då sin broders blygd, barnlösa skola de bliva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon tar sin brors hustru, är det en oren gärning. Han blottar då sin brors nakenhet, och de skall bli barnlösa.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om någor tager sins broders hustru, det är en skamlig gerning; de skola vara utan barn, derföre att han hafver sins broders blygd blottat.