Leviticus 21:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han får inte lämna helgedomen och inte vanhelga sin Guds helgedom, ty han är vigd genom sin Guds smörjelseolja. Jag är Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han får inte lämna helgedomen och inte vanhelga sin Guds helgedom, för han är avskild genom sin Guds smörjelseolja. Jag är HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han får inte lämna helgedomen eller vanhelga sin Guds helgedom. För han är vigd genom sin Guds smörjelseolja som är över honom. Jag är Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska inte heller gå ut ur helgedomen och inte ohelga sin Guds helgedom, för den vigning han fick genom sin Guds smörjelseolja är över honom. Jag är HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Och ur helgedomen skall han icke gå ut, på det att han icke må ohelga sin Guds helgedom, ty hans Guds smörjelseolja, varmed han har blivit invigd, är på honom. Jag är HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall inte heller gå ut ur helgedomen och inte ohelga sin Guds helgedom, ty den vigning han fick genom sin Guds smörjelseolja är över honom. Jag är Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utu helgedomenom skall han icke gå, att han icke ohelgar sins Guds helgedom; ty vigelsen, hans Guds smörjoolja, är på honom. Jag är Herren.