Leviticus 21:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
eller en syster som var oskuld, som aldrig varit gift utan bott hos honom; för hennes skull får han orena sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
eller en ogift syster som han har haft särskilt ansvar för, eftersom hon inte haft någon man. I hennes fall får han orena sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
eller en närstående syster som var jungfru och inte tillhörde någon man, för hennes skull får han orena sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
eller genom sin syster, om hon var jungfru och stod honom nära och inte tillhörde någon man. I sådant fall får han dra på sig orenhet genom henne.
Swedish (Svenska 1917)
så ock genom sin syster, om hon var jungfru och stod honom närmare och icke tillhörde någon man, i sådant fall må han ådraga sig orenhet genom henne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
eller genom sin syster, om hon var jungfru och stod honom nära och inte tillhörde någon man. I sådant fall må han ådraga sig orenhet genom henne.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och på sin syster, den ännu en jungfru och ingens mans hustru varit hafver; den hans nästa skyldman är, på dem må han orena sig.