Leviticus 21:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om dottern till en präst vanhelgar sig genom prostitution, vanhelgar hon sin far. Hon skall brännas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En prästdotter som låter prostituera sig vanhelgar sig själv och sin far och ska brännas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en prästdotter besudlar sig genom hor vanärar hon sin far. Hon ska brännas ihjäl.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en dotter till en präst vanärar sig genom att begå otukt, vanärar hon sin far. Hon ska brännas upp i eld.
Swedish (Svenska 1917)
Om en prästs dotter ohelgar sig genom skökolevnad, så ohelgar hon sin fader; hon skall brännas upp i eld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en dotter till en präst van- ärar sig genom att bedriva otukt, vanärar hon sin far. Hon skall brännas upp i eld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om ens Prests dotter begynner till att bola, den skall man uppbränna i elde; ty hon hafver skämt sin fader.