Leviticus 22:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni får inte slakta en ko eller ett får på samma dag som dess unge.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska inte slakta en ko eller en tacka och hennes avkomma på samma dag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Slakta inte något nöt eller småboskap på samma dag som dess unge.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska inte slakta något djur, vare sig av nöt eller småboskap, på samma dag som dess avkomma.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen icke slakta något djur, vare sig av fäkreaturen eller av småboskapen, på samma dag som dess avföda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni skall inte slakta något djur, vare sig av nötboskapen eller småboskapen, på samma dag som dess avkomma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vare sig nöt eller får, så skall man icke slagta det med sin unga på enom dag.