Leviticus 22:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när solen har gått ner är han ren, och sedan får han äta av de heliga gåvorna, ty det är hans mat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När solen har gått ner är han ren igen och kan äta av de heliga offergåvorna, som är hans mat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men vid solens nedgång är han ren. Därefter kan han äta av de heliga gåvorna, för det är hans mat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när solen har gått ner är han ren, och sedan kan han äta av de heliga gåvorna, eftersom det är hans mat.
Swedish (Svenska 1917)
Men när solen har gått ned, är han ren, och sedan må han äta av de heliga gåvorna, ty det är hans spis.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när solen har gått ner är han ren, och sedan kan han äta av de heliga gåvorna, ty det är hans mat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när solen är nedergången, och han ren vorden är, då må han äta deraf; ty det är hans spis.