Leviticus 23:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det skall vara en vilodag för er, en sabbat då ni skall späka er. Från kvällen den nionde dagen i månaden till nästa kväll skall ni hålla denna sabbat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det här är nämligen en vilosabbat för er och på den ska ni ödmjuka er. Denna sabbat ska ni hålla från kvällen den nionde i månaden till kvällen därpå.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det ska vara en vilosabbat för er, och ni ska försaka er själva. Från kvällen den nionde dagen i månaden till nästa kväll ska ni hålla denna sabbat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En vilosabbat ska den vara för er, och ni ska då fasta. På kvällen den nionde dagen i månaden ska ni hålla denna sabbatsvila, från kväll till kväll.
Swedish (Svenska 1917)
En vilosabbat skall den vara för eder, och I skolen då späka eder. På nionde dagen i månaden, om aftonen, skolen I hålla denna eder sabbatsvila, från afton till afton.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En vilosabbat skall den vara för er, och ni skall då fasta. På kvällen den nionde dagen i månaden skall ni hålla denna sabbatsvila, från kväll till kväll.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är edar store Sabbath, att I skolen späka edra kroppar. På nionde dagen i månadenom om aftonen skolen I hålla denna Sabbath, ifrån aftonen och åter intill aftonen.