Leviticus 23:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På femtonde dagen i sjunde månaden, när ni bärgat vad landet gett, skall ni alltså fira Herrens högtid, som varar i en vecka. Den första dagen är det sabbatsvila och den åttonde dagen är det också sabbatsvila.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På femtonde dagen i den sjunde månaden, vid slutet av er skördetid, ska ni fira en högtid under sju dagar inför HERREN. Den första och den åttonde dagen i högtiden är vilodagar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På femtonde dagen i sjunde månaden, när ni bärgat landets skörd, ska ni alltså fira Herrens högtid i sju dagar. Den första dagen är en sabbatsvila, likaså den åttonde dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alltså ska ni på femtonde dagen i sjunde månaden, när ni har hämtat in landets skörd, fira HERRENS högtid i sju dagar. Den första dagen är en sabbatsvila, och den åttonde dagen är också en sabbatsvila.
Swedish (Svenska 1917)
Men på femtonde dagen i sjunde månaden, när I inbärgen avkastningen av landet, skolen I fira HERRENS högtid, i sju dagar. På den första dagen är sabbatsvila, på den åttonde dagen är ock sabbatsvila.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men på femtonde dagen i sjunde månaden, när ni inbärgat landets skörd, skall ni fira Herrens högtid i sju dagar. På första dagen är sabbatsvila, och på åttonde dagen är också sabbatsvila.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skolen I nu på femtonde dagen i sjunde månadenom, när I hafven i hus samlat årsväxten af landena, hålla Herrans högtid i sju dagar. På första dagenom är Sabbath, och på åttonde dagenom är ock Sabbath.