Leviticus 24:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand. Samma skada som han har vållat en annan skall tillfogas honom själv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
bruten lem för bruten lem, öga för öga och tand för tand. Så som någon skadar en annan, ska han själv skadas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
fraktur för fraktur, öga för öga, tand för tand. Samma skada som han vållat en annan ska tillfogas honom själv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand. Samma skada som han har vållat en annan, ska han själv tillfogas.
Swedish (Svenska 1917)
bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand; samma lyte han har vållat att en annan fick skall han själv få.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand. Samma skada som han har vållat en annan, skall han själv tillfogas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skada för skada, öga för öga, tand för tand; såsom han hafver gjort ene mennisko skada, så skall man göra honom igen;