Leviticus 24:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En och samma lag gäller för er alla, för invandraren som för den infödde, ty jag är Herren, er Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska ha samma lag för en utlänning och en israelit, för jag är HERREN, er Gud.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska ha en och samma lag för invandraren som för den infödde, för jag är Jahve er Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En och samma lag ska gälla för er, såväl för främlingen som för den infödde, för jag är HERREN er Gud.
Swedish (Svenska 1917)
En och samma lag skall gälla för eder, den skall gälla lika väl för främlingen som för infödingen; ty jag är HERREN, eder Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En och samma lag skall gälla för er, den skall gälla såväl för främlingen som för den som är född i landet, ty jag är Herren, er Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Samma rätten skall vara ibland eder, så för utländningen, som för inländningen; ty jag är Herren edar Gud.