Leviticus 25:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall betala din landsman efter det antal år som gått sedan friåret, och han skall sätta priset efter det antal år du kan bärga skörden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska betala din landsman efter antalet år sedan friåret, efter antalet skördar han säljer till dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Betala din nästa efter antalet år från jubelåret, och han ska få betalning efter antalet år du kan bärga skörden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efter antalet år från jubelåret ska du betala din nästa och efter antalet årsgrödor ska han få betalning av dig.
Swedish (Svenska 1917)
efter antalet år från jubelåret skall du betala din nästa, efter antalet årsgrödor skall han få betalning av dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Efter antalet år från jubelåret skall du betala din nästa och efter antalet årsgrödor skall han få betalning av dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men efter klangårens tal skall du köpa det af honom, och hvad åren sedan draga kunna, derefter skall han sälja dig det.