Leviticus 25:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om han inte har råd, skall det sålda förbli i köparens ägo till friåret. Då skall det frånträdas och han skall få tillbaka sin egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om den ursprunglige ägaren inte kan lösa in den, ska den tillhöra den nye ägaren fram till friåret. Men då måste den lämnas tillbaka och han får återkomma till sin egendom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men om han inte har möjlighet, ska det sålda förbli i köparens hand till jubelåret, men då ska det frånträdas, och han kan återvända till sin egendom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om han inte kan skaffa vad som behövs för att betala honom, ska det han har sålt förbli i köparens hand till jubelåret. Men på jubelåret ska det frånträdas, och han ska återvända till sin arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
Men om han icke förmår anskaffa vad som behöves till att betala honom, så skall det han har sålt förbliva i köparens hand intill jubelåret. Men på jubelåret skall det frånträdas, och han skall då återfå sin besittning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om han inte kan skaffa vad som behövs för att betala honom, skall det han har sålt förbli i köparens hand till jubelåret. Men på jubelåret skall det frånträdas, och han skall återvända till sin arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om hans hand icke kan finna så mycket, att han kan få någon del igen, så skall det, som han sålt hafver, vara i köparens händer intill klangåret; då skall det vara ute, och han komme till sina ägor igen.