Leviticus 25:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ett fält utanför deras städer som är betesmark får inte säljas, ty det är deras egendom för all framtid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den betesmark som omger deras städer får inte säljas för den är deras egendom för alltid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de öppna betesmarkerna runt om deras städer får inte säljas, för det är deras egendom för alltid.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och ett fält som är betesmark utanför någon av deras städer får inte säljas, för det är deras eviga arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
Och ett fält som är utmark omkring någon av deras städer får icke säljas, ty det är deras evärdliga besittning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och ett fält som är utmark omkring någon av deras städer får inte säljas, ty det är deras eviga arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men markena för deras städer skall man icke sälja; förty det är deras egendom evinnerliga.