Leviticus 25:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
eller hans farbror eller hans kusin eller någon annan nära släkting eller han själv om han får råd till det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
sin farbror, sin kusin eller någon annan nära släkting. Han kan också köpa sig själv fri om han senare får möjlighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
eller hans farbror eller hans kusin eller någon annan nära släkting. Han kan också själv köpa sig fri om han får råd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Eller också kan hans farbror eller hans kusin friköpa honom, eller någon annan nära släkting, eller han själv om han klarar det och kan köpa sig fri.
Swedish (Svenska 1917)
eller ock må hans farbroder eller hans farbroders son lösa honom, eller må någon annan nära blodsförvant av hans släkt lösa honom; eller om han kommer i tillfälle därtill, må han själv lösa sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Eller också kan hans farbror eller hans fars son lösa tillbaka honom eller någon annan nära släkting till honom, eller om han förmår det, kan han själv köpa sig fri.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Eller hans faderbroder, eller faderbroders son, eller eljest någor hans när skyldman i hans slägte; eller om hans egen hand kan så mycket åstadkomma, så skall han lösa sig;