Leviticus 26:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall slå upp min boning bland er och aldrig känna avsky för er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska bo hos er och ska inte överge er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min närvaro ska vara mitt ibland er, och jag ska inte avsky er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag ska resa upp min boning mitt ibland er, och jag ska inte avvisa er.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall uppresa min boning mitt ibland eder, och min själ skall icke försmå eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag skall resa upp min boning mitt ibland er, och jag skall inte avvisa er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall hafva min boning ibland eder, och min själ skall icke förkasta eder.