Leviticus 26:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag är Herren, er Gud, som förde er ut ur Egypten för att ni inte skulle vara slavar längre. Det var jag som bröt sönder ert ok och lät er gå med högburet huvud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För jag är HERREN, er Gud, som ledde er ut ur Egyptens land för att ni inte skulle behöva vara slavar. Jag har brutit sönder ert ok så att ni kan vandra fram med värdighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag är Jahve er Gud, som förde er ut från Egypten för att ni inte skulle vara slavar där. Jag bröt sönder ert ok och lät er gå med högburet huvud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag är HERREN er Gud som förde er ut ur Egyptens land, för att ni inte skulle vara slavar där. Jag har brutit sönder ert ok och låtit er gå med upprätt huvud.
Swedish (Svenska 1917)
Jag är HERREN, eder Gud, som förde eder ut ur Egyptens land, för att I icke skullen vara trälar där; och jag har brutit sönder edert ok och låtit eder gå med upprätt huvud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag är Herren, er Gud, som förde er ut ur Egyptens land, för att ni inte skulle vara slavar där. Jag har brutit sönder ert ok och låtit er gå med upprätt huvud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag är Herren edar Gud, den eder utur Egypti land fört hafver, att I icke skullen vara deras trälar; och hafver sönderbrutit edart ok, och hafver låtit eder gå rätta.