Leviticus 26:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, jag skall själv lägga landet öde, och era fiender, som slår sig ner där, kommer att bäva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska ödelägga ert land, så att era fiender som bor där kommer att förvånas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska själv ödelägga landet, så att era fiender som bor där förfäras.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska själv ödelägga landet, så att era fiender som bor där ska häpna över det.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall själv ödelägga landet, så att edra fiender, som bo däri, skola häpna däröver.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall själv ödelägga landet, så att era fiender som bor där skall häpna över det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså skall jag göra landet öde, att edra fiender, som bo deruti, skola grufva sig derföre.