Leviticus 26:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall skingra er bland folken och förfölja er med draget svärd. Landet skall läggas öde och era städer bli ruiner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag kommer att sprida ut er bland de olika folken och förfölja er med draget svärd. Ert land ska bli öde och era städer förstörda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men er ska jag sprida ut bland folkslagen och förfölja med draget svärd. Ert land ska bli öde och era städer bli ruiner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men er ska jag sprida ut bland hednafolken och jag ska förfölja er med draget svärd. Så ska ert land bli en ödemark och era städer ruiner.
Swedish (Svenska 1917)
Men eder skall jag förströ bland hedningarna, och jag skall förfölja eder med draget svärd; så skall edert land bliva en ödemark, och edra städer skola bliva ruiner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men er skall jag sprida ut bland hednafolken och jag skall förfölja er med draget svärd. Så skall ert land bli en ödemark och era städer ruiner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men eder skall jag förskingra ibland Hedningarna, och draga ut svärdet efter eder, att edart land skall blifva öde, och edra städer omkullslagne.