Leviticus 26:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall stupa som för svärd, den ene över den andre, fast de inte är förföljda. Ni kommer inte att kunna hålla stånd mot era fiender.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Även om ingen förföljer dem ska de snubbla över varandra i flykten som om de flydde för svärd. Ni kommer inte att kunna stå emot era fiender.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska snubbla på varandra som om de föll för svärd, fast ingen förföljer dem. Ni ska inte kunna hålla stånd mot era fiender.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska stupa på varandra som om de stupade för svärd, även om ingen förföljer dem. Ni ska inte kunna hålla stånd mot era fiender.
Swedish (Svenska 1917)
Och de skola stupa på varandra, likasom för svärd, om ock ingen förföljer dem. Ja, I skolen icke kunna hålla stånd mot edra fiender.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall stupa på varandra som om de stupade för svärd, även om ingen förföljer dem. Ja, ni skall inte kunna hålla stånd mot era fiender.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den ene skall falla på den andra, lika såsom för svärd, och dock ingen jagar dem. Och I skolen icke töra duka eder upp för edra fiendar.