Leviticus 3:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
lägga handen på dess huvud och slakta den framför uppenbarelsetältet. Arons söner skall stänka dess blod runt om på altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska han lägga sin hand på dess huvud och slakta den framför uppenbarelsetältet. Arons söner ska stänka dess blod på altarets alla sidor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
lägga handen på dess huvud och slakta den framför mötestältet. Arons söner ska sedan stänka blodet runt om på altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
lägga sin hand på dess huvud och slakta den framför uppenbarelsetältet och Arons söner ska stänka blodet runt omkring på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Och han skall lägga sin hand på dess huvud och sedan slakta den framför uppenbarelsetältet; och Arons söner skola stänka dess blod på altaret runt omkring.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
lägga sin hand på dess huvud och slakta den framför uppenbarelsetältet och Arons söner skall stänka blodet runt omkring på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skall han lägga sina hand på hennes hufvud, och slagta henne för vittnesbördsens tabernakel; och Aarons söner skola stänka hennes blod på altaret allt omkring;