Leviticus 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om en hövding syndar mot ett av Herrens, sin Guds, bud genom att utan uppsåt göra något otillåtet men sedan inser sin skuld
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När någon av ledarna oavsiktligt syndar mot något av HERREN, sin Guds, bud och gör något förbjudet är han skyldig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en ledare syndar genom att oavsiktligt bryta mot något av Jahves, sin Guds, bud och gör något otillåtet och drar på sig skuld,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en ledare syndar genom att han av misstag bryter mot något av HERREN sin Guds bud och gör sådant som inte får göras och han därigenom drar på sig skuld,
Swedish (Svenska 1917)
Om en hövding syndar, i det att han ouppsåtligen bryter mot något HERRENS, sin Guds, bud genom vilket något förbjudes, och han själv märker att han har ådragit sig skuld,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en ledare syndar genom att han av misstag bryter mot något av Herrens, sin Guds, bud och gör sådant som inte får göras och han därigenom ådrar sig skuld,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om en Förste syndar, och något gör emot Herrans sins Guds bud, det han icke göra skulle, och varder brottslig ovetandes;