Leviticus 4:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Allt fettet skall han bränna på altaret, liksom han gör med gemenskapsoffrets fett. Så skall prästen bringa försoning åt honom för hans synd, och han får förlåtelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Allt fett ska brännas upp på altaret alldeles som man gör med fettet från ett gemenskapsoffer. På så sätt ska prästen försona hans synd och han ska få förlåtelse.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska bränna allt fett på altaret, så som med fredsoffrets fett. På detta sätt bringar prästen försoning för honom på grund av hans synd, och han får förlåtelse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Allt fettet ska han bränna på altaret, så som man gör med fettet vid gemenskapsoffret. Och när prästen bringar försoning för honom till rening från hans synd, får han förlåtelse.
Swedish (Svenska 1917)
Och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. När så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Allt fettet skall han bränna på altaret, så som man gör med fettet vid gemenskapsoffret. Och när prästen bringar försoning för honom till rening från hans synd, får han förlåtelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men allt hans feta skall han uppbränna på altaret, lika såsom det feta af tackoffrena; och alltså skall Presten försona hans synd, och det varder honom förlåtet.