Leviticus 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon högtidligt uppmanas att vittna men syndar genom att inte göra det, fast han skulle kunna eftersom han själv sett eller vet något, och därigenom ådrar sig skuld,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som officiellt uppmanas vittna om vad han hört och vet men vägrar och därigenom syndar, blir skyldig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om någon kallas att vittna under ed om något han sett eller fått vetskap om, men vägrar vittna, då syndar han och bär på skuld.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon hör edsförpliktelsen och kan vittna om något som han själv sett eller på annat sätt fått reda på, men inte berättar det, då syndar han och bär på missgärning.
Swedish (Svenska 1917)
Och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon hör edsförpliktelsen och kan vittna om något som han själv sett eller på annat sätt fått reda på, men inte berättar det, då syndar han och bär på missgärning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om en själ syndar, så att hon hörer några bannor, och hon är dess vittne, eller det sett eller förfarit hafver, och icke hafver tillsagt, hon är brottslig till en missgerning.