Leviticus 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den andra duvan blir ett brännoffer, på föreskrivet sätt. Prästen skall bringa försoning åt honom för den synd han har begått, och han får förlåtelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därefter ska han offra den andra duvan som ett brännoffer på föreskrivet sätt. På så sätt ska prästen skaffa försoning åt honom för hans synd och han får förlåtelse.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den andra duvan ska han offra som brännoffer på föreskrivet sätt. På detta sätt bringar prästen försoning för honom för den synd han begått, och han får förlåtelse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den andra duvan ska han offra som brännoffer på föreskrivet sätt. När prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått, får han förlåtelse.
Swedish (Svenska 1917)
Och den andra skall han offra till ett brännoffer, på föreskrivet sätt. När så prästen bringar försoning för honom, till rening från den synd han har begått, då bliver honom förlåtet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den andra duvan skall han offra som brännoffer på föreskrivet sätt. När prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått, får han förlåtelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den andra skall han göra till bränneoffer efter dess rätt; och alltså skall Presten försona henne hennes synd, som hon gjort hafver, och det varder henne förlåtet.