Leviticus 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så skall prästen bringa försoning åt honom för den av dessa synder som han har begått, och han får förlåtelse. Resten av offret skall tillhöra prästen, liksom vid matoffret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På så sätt ska prästen skaffa försoning åt honom för den av dessa synder som han begått och han ska få förlåtelse. Resten av offret ska tillhöra prästen precis som när det gäller matoffer.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På detta sätt bringar prästen försoning för honom för den synd han begått i något av dessa fall, och han får förlåtelse. Resten ska tillhöra prästen, liksom vid matoffret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått i något av dessa avseenden, får han förlåtelse. Resten ska tillhöra prästen liksom vid matoffret.
Swedish (Svenska 1917)
När så prästen för honom bringar försoning för den synd han har begått i något av dessa stycken, då bliver honom förlåtet. Och det övriga skall tillhöra prästen, likasom vid spisoffret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått i något av dessa avseenden, får han förlåtelse. Det övriga skall tillhöra prästen liksom vid matoffret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Presten skall så försona honom hans synd, som han gjort hafver, och det varder honom förlåtet. Och det skall höra Prestenom till, såsom ett spisoffer.