Leviticus 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
eller om han, utan att tänka på det, rör vid en människas orenhet, en orenhet som smittar, och sedan blir medveten om det och inser sin skuld,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som utan att märka det rör vid något orent från en människa bär på skuld så snart han märker att han har rört vid detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Eller om han omedvetet rör vid en människas orenhet - allt orent som orenar - och han sedan får vetskap om det, så har han dragit på sig skuld.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Eller om han utan att märka det rör vid en människas orenhet, vad det än är som kan orena, och han sedan får veta det, så drar han på sig skuld.
Swedish (Svenska 1917)
eller om han, utan att märka det, kommer vid en människas orenhet, det må nu vara vad som helst varigenom hon kan vara oren, och han sedan får veta det och han så ådrager sig skuld;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Eller om han utan att märka det rör vid en människas orenhet, vad det än är som kan orena, och han sedan får veta det, så ådrar han sig skuld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Eller om hon kommer vid ena orena mennisko, i hvad som helst orenhet der menniskan kan med oren varda, och visste det icke, och förnimmer det sedan, den är brottslig.