Leviticus 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Av offergåvorna skall han ge en av vart slag som gåva åt Herren. Den tillhör prästen som stänker gemenskapsoffrets blod.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En av varje slag ska bäras fram som gåva inför HERREN och tillfaller sedan den präst som stänker av blodet från gemenskapsofferdjuret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Av detta ska han bära fram en kaka av varje offer som en gåva åt Herren. Den tillhör prästen som stänker fredsoffrets blod.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av detta ska han bära fram en kaka av varje offer som en gåva åt HERREN. Denna ska tillhöra den präst som stänker gemenskapsoffrets blod på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Av detta offer skall han bära fram en kaka av vart slag, såsom en gärd åt HERREN; den präst som stänker tackoffrets blod på altaret, honom skall den tillhöra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av detta skall han bära fram en kaka av varje offer som en gåva åt Herren. Denna skall tillhöra den präst som stänker gemenskapsoffrets blod på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ett af thy allo skall offras Herranom till häfoffer, och skall höra Prestenom till, som stänker tackoffrens blod.