Leviticus 9:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som folkets gemenskapsoffer slaktade han tjuren och baggen. Arons söner räckte honom blodet, och han stänkte det runt om på altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han slaktade tjuren och baggen, folkets gemenskapsoffer. Arons söner bar fram blodet till honom och han stänkte det på altarets alla sidor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan slaktade han tjuren och baggen, folkets fredsoffer. Arons söner räckte honom blodet som han stänkte runt om på altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan slaktade han tjuren och baggen, som var folkets gemenskapsoffer, och Arons söner räckte honom blodet som han stänkte runt omkring på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan slaktade han tjuren och väduren, som voro folkets tackoffer. Och Arons söner räckte honom blodet, och han stänkte det på altaret runt omkring.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan slaktade han tjuren och baggen, som var folkets gemenskapsoffer, och Arons söner räckte honom blodet som han stänkte runt omkring på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan slagtade han oxan och väduren till folkens tackoffer; och hans söner båro honom blodet, det stänkte han på altaret allt omkring.