Luke 1:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ängeln svarade honom: »Jag är Gabriel som står vid Guds tron, och jag är utsänd för att tala till dig och ge dig detta glädjebud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa ängeln: ”Jag är Gabriel, och jag står inför Gud. Jag är utsänd för att tala till dig och meddela denna glada nyhet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då sa ängeln: "Jag är Gabriel, och jag står vid Guds tron. Det är han som har sänt mig till dig med denna glada nyhet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ängeln svarade: ˮJag är Gabriel, som står inför Gud. Jag är sänd för att tala till dig och ge dig detta goda budskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ängeln svarade honom: "Jag är Gabriel som står inför Gud, och jag är sänd för att tala till dig och ge dig detta glädjebud.
Swedish (Svenska 1917)
Ängeln svarade och sade till honom: »Jag är Gabriel, som står inför Gud, och jag är utsänd för att tala till dig och förkunna dig detta glada budskap.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då svarade ängeln och sa till honom: Jag är Gabriel, som står inför Gud och jag är sänd för att tala till dig och förkunna för dig detta glada budskap.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ängeln svarade honom: "Jag är Gabriel som står inför Gud, och jag är sänd för att tala till dig och ge dig detta glada budskap.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ängelen svarade, och sade till honom: Jag är Gabriel, som står i Guds åsyn, och är utsänd till att tala dig till, och båda dig denna goda tidenden.