Luke 10:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och att stå emot fiendens hela styrka, och ingenting skall skada er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och stå emot fiendens alla styrkor. Inget ska skada er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och krossa dem, och makt över fiendens alla styrkor. Inget ska skada er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, jag har gett er auktoritet att trampa på ormar och skorpioner, och auktoritet över all fiendens styrka. Inget alls ska kunna skada er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och över fiendens hela välde. Ingenting ska någonsin skada er.
Swedish (Svenska 1917)
Se, jag har givit eder makt att trampa på ormar och skorpioner och att förtrampa all ovännens härsmakt, och han skall icke kunna göra eder någon skada.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Se, jag ger er makt att trampa på ormar och skorpioner och på fiendens hela styrka, och inget ska på något sätt kunna skada er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och att stå emot fiendens hela välde. Ingenting skall någonsin skada er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag hafver gifvit eder magt att trampa på ormar och scorpioner, och öfver all fiendans kraft; och eder skall intet varda skadandes.