Luke 10:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men en samarier som var på resa kom och fick se honom ligga där, och han fylldes av medlidande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kom en samarier, som också var på resa, och när han såg mannen fylldes han av medlidande.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då kom en samarier, som också var på resa, och när han såg den misshandlade mannen fylldes han av medlidande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men en samarier som var på resa kom och fick se honom, och greps av medlidande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men en samarier som var på resa kom också dit, och när han såg mannen förbarmade han sig över honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men en samarit, som färdades samma väg, kom också dit där han låg; och när denne fick se honom, ömkade han sig över honom
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men en samarit som var på resa kom dit där han var. Och när han såg honom, fylldes han av medlidande
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En samarit som färdades samma väg kom också dit. När han såg mannen, förbarmade han sig över honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men en Samaritan reste samma vägen, och kom till honom; och när han såg honom, varkunnade han sig öfver honom;