Luke 11:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Begriper ni inte att han som har gjort utsidan också har gjort insidan?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förstår ni då inte att han som har gjort utsidan också har gjort insidan?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Förstår ni då inte att Gud har skapat både utsidan och insidan?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni oförståndiga, har inte han som gjort utsidan också gjort insidan?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dårar, har inte han som gjort utsidan också gjort insidan?
Swedish (Svenska 1917)
I dårar, har icke han som har gjort det yttre också gjort det inre?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ni dårar, den som gjorde det yttre har han inte också gjort det inre?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni dårar, har inte han som gjorde utsidan också gjort insidan?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I dårar, den som gjorde det utvärtes är, hafver han ock icke gjort det invärtes är?