Luke 11:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve er, fariseer, som älskar att sitta främst i synagogorna och bli hälsade på torgen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve er, fariseer, som älskar att sitta på främsta raden i synagogorna och bli hälsade på torgen!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Olycka ska drabba er fariseer, som älskar att sitta på främsta raden i gudstjänsterna, och bli hälsade med respekt på torgen!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över er, fariseer! Ni älskar den förnämsta platsen i synagogorna och hälsningarna på torgen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve er, fariseer! Ni älskar de främsta platserna i synagogorna och att bli hälsade på torgen.
Swedish (Svenska 1917)
Ve eder, I fariséer, som gärna viljen sitta främst i synagogorna och gärna viljen bliva hälsade på torgen!
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ve er, ni fariseer, för ni älskar de främsta platserna i synagogorna och vill bli hälsade på torget.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve er, fariseer! Ni älskar den främsta platsen i synagogorna och tycker om att bli hälsade på torgen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve eder, Phariseer; ty I sitten gerna främst i Synagogorna, och viljen helsade varda på torgen.