Luke 11:51 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
alltifrån Abels blod ända till Sakarjas blod, som spilldes mellan altaret och tempelhuset. Ja, jag säger er: detta släkte skall få betala för det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ända från Abel till Sakarja, han som blev mördad mellan altaret och templet. Ja, jag säger er att detta släkte ska ställas till svars för allt detta.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
ända från Abel till Sakarja, han som blev mördad mellan altaret och templet. Ja, jag säger er att detta släkte som inte vill tro ska ställas till svars för allt detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
från Abels blod ända till Sakarjas blod, han som dödades mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: det ska utkrävas av detta släkte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
från Abels blod ända till Sakarjas blod, han som blev dödad mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det ska utkrävas av det här släktet.
Swedish (Svenska 1917)
ända ifrån Abels blod intill Sakarias' blod, hans som förgjordes mellan altaret och templet.' Ja, jag säger eder: Det skall utkrävas av detta släkte.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
från Abels blod till Sakarias blod, som dödades mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det ska utkrävas av detta släkte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
från Abels blod ända till Sakarjas blod, som utgöts mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det skall utkrävas av detta släkte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ifrån Abels blod intill Zacharie blod, som förgjordes emellan altaret och templet; visserliga säger jag eder, varder det utkrafdt af detta slägtet.