Luke 11:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve er, ni laglärda, som har tagit nyckeln till kunskapen. Själva har ni inte gått in, och dem som ville gå in har ni hindrat.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve er, laglärda, som har tagit nyckeln till kunskapen. Ni har själva inte gått in, och andra som vill gå in hindrar ni.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Olycka ska drabba er laglärda, som genom er undervisning stänger människor ute från sanningen om Gud. Ni har själva inte förstått den sanning som kan rädda er, och ni hindrar andra från att lära känna den."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över er, laglärda! Ni har tagit bort kunskapens nyckel. Själva gick ni inte in och ni hindrade dem som ville in.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve er, laglärda! Ni har tagit nyckeln till kunskapen. Själva har ni inte gått in, och dem som ville komma in har ni hindrat."
Swedish (Svenska 1917)
Ve eder, I lagkloke, som haven tagit bort nyckeln till kunskapen! Själva haven I icke kommit ditin och för dem som ville komma dit haven I lagt hinder.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ve er, ni laglärda, för ni har tagit bort nyckeln till kunskapen. Själva har ni inte gått in, och de som ville gå in har ni hindrat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve er, ni laglärda! Ni har tagit bort nyckeln till kunskapen. Själva har ni inte kommit in, och dem som är på väg in har ni hindrat."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve eder, I lagkloke; ty I hafven fått nyckelen till förståndet; sjelfve gån I intet in, och förvägren dem som ingå vilja.