Luke 12:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han tänkte för sig själv: ’Vad skall jag göra? Jag har inte plats för hela skörden.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gick och funderade på vad han skulle göra eftersom det inte gick att få in all skörd.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Hans lador var så överfulla att det inte gick att få in mer, och han gick därför och funderade på vad han skulle göra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han funderade: ʼVad ska jag göra? Jag har inte plats för mina skördar.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han frågade sig själv: Vad ska jag göra? Jag har ingen plats för mina skördar.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tänkte vid sig själv och sade: 'Vad skall jag göra? Jag har ju icke rum nog för att inbärga min skörd.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då tänkte han för sig själv och sa: Vad ska jag göra? För jag har inte någon plats där jag kan samla allt jag skördar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han frågade sig själv: Vad skall jag göra? Jag har inte plats för mina skördar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då tänkte han vid sig sjelf, sägandes: Hvad skall jag göra? Ty jag hafver icke, der jag kan lägga mina frukt uti;