Luke 12:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Gud sade till honom: ’Din dåre, i natt skall ditt liv tas ifrån dig, och allt du har lagt på hög, vem skall få det?’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Gud sa till mannen: ’Din dåre, redan i natt ska ditt liv tas ifrån dig! Vem ska då få allt som du har sparat ihop?’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Gud sa till mannen: 'Din dåre, redan inatt ska du dö! Vem ska då få allt som du har sparat ihop.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Gud sa till honom: ʼDåre! I natt ska din själ krävas tillbaka. Vem ska då få vad du har samlat?ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Gud sade till honom: Din dåre! I natt ska din själ avkrävas dig. Vem ska då få det du har samlat?
Swedish (Svenska 1917)
Men Gud sade till honom: 'Du dåre, i denna natt skall din själ utkrävas av dig; vem skall då få vad du har samlat i förråd?' --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Gud sa till honom: Du oförståndige, i denna natt ska din själ utkrävas av dig. Vem ska då få det du har skaffat dig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Gud sade till honom: Din dåre, i natt skall din själ utkrävas av dig, och vem skall då få vad du har samlat ihop?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Gud sade till honom: Du dåre, i denna natt skall man kalla dina själ ifrå dig; ho skall då få det du tillredt hafver?