Luke 12:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk på liljorna, hur de växer. De arbetar inte och spinner inte. Men jag säger er: inte ens Salomo i all sin prakt var klädd som en av dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk på liljorna hur de växer! De arbetar inte och spinner inte. Ändå säger jag er, att inte ens Salomo i all sin prakt var så klädd som de.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Titta på liljorna hur de växer. De arbetar inte och tillverkar inga kläder. Ändå försäkrar jag er, att inte ens kung Salomo i all sin prakt var så vackert klädd som de.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tänk på blommorna, hur de växer. De varken arbetar eller spinner. Men jag säger er att inte ens Salomo i all sin härlighet var klädd som en av dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se på liljorna, hur de växer. De varken arbetar eller spinner. Men jag säger er att inte ens Salomo i all sin prakt var klädd som en av dem.
Swedish (Svenska 1917)
Given akt på liljorna, huru de varken spinna eller väva; och likväl säger jag eder att icke ens Salomo i all sin härlighet var så klädd som en av dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Se på liljorna, hur de växer. De arbetar inte och inte heller spinner de. Men jag säger er: Inte ens Salomo i all sin härlighet var klädd som en av dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ge akt på liljorna, hur de växer. De arbetar inte och spinner inte. Men jag säger er att inte ens Salomo i all sin prakt var klädd som en av dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ser på liljorna, huru de växa; de arbeta intet, och ej heller spinna; men jag säger eder: Icke Salomon i all sin härlighet var så klädd, som en af dem.