Luke 12:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk inte på hur ni skall få något att äta och dricka, och oroa er inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Grubbla inte över vad ni ska äta och dricka. Oroa er inte för sådant.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Grubbla inte över vad ni ska äta och dricka. Oroa er inte för sådant.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var inte för upptagna med vad ni ska äta och dricka, och jaga inte upp er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fråga inte vad ni ska äta och dricka, och oroa er inte.
Swedish (Svenska 1917)
Söken därför icke heller I efter vad I skolen äta, eller vad I skolen dricka, och begären icke vad som är för högt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sök därför inte efter vad ni ska äta eller dricka, och var inte oroliga,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fråga inte efter vad ni skall äta och dricka, och var inte oroliga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre fråger ock I intet efter, hvad I skolen äta, eller dricka; och farer icke i höjdena;